5. Justificación
La presente investigación parte de la necesidad de realizar un estudio crítico sobre la divulgación desde un enfoque transdisciplinar con el fin de aportar en su estudio, profesionalización y desarrollo. Como se mencionó en 3. Planteamiento del problema no existen metodologías, criterios o marcos conceptuales claros relacionados con la divulgación. Por ello, la importancia de este trabajo radica en proponer desde un enfoque transdisciplinar, a partir de la filosofía, la comunicación, la lingüística y la pedagogía: 1) una definición sólida de "divulgación" considerando sus objetos, productos, procesos y relaciones disciplinares; 2) un análisis sobre la relación entre el poder y la colonialidad del saber con la divulgación como proyecto moderno-colonial; y 3) la propuesta de la divulgación transdisciplinar como proyecto crítico y liberador para la (re)apropiación del conocimiento.
De este modo, a partir del análisis de la complejidad de la divulgación, se defenderá que la divulgación es una actividad transdisciplinar, perteneciente a las disciplinas paraguas comunicación académica y comunicación pública del conocimiento, que consiste en la traducción intersemiótica entre el lenguaje formal, el lenguaje técnico o los lenguajes especializados, al lenguaje divulgativo. Es decir, la divulgación traduce conceptos, técnicas, información o datos a un lenguaje común que fusiona diversos enfoques conceptuales, disciplinares y medios, produciendo intertextos e intersemiosis entre investigaciones, herramientas y productos de investigación, con la cultura. Así, la divulgación tiene como objetivos específicos:
- Desarrollar vías de acercamiento al conocimiento, la técnica, la información o los datos.
- Favorecer, promover e incentivar el acceso al conocimiento, la técnica, la información o los datos.
- Posibilitar el acceso al conocimiento, la técnica, la información o los datos.
- Integrar el conocimiento, la técnica, la información y los datos a la cultura y la vida cotidiana de las personas.
En consecuencia, la divulgación es enseñanza no-formal. Es decir, produce, con el cumplimiento de sus objetivos, un aprendizaje fuera del espacio educativo normativo.
Concebir a la divulgación como una traducción intersemiótica entre el lenguaje formal, el lenguaje técnico o los lenguajes especializados, al lenguaje divulgativo, abre discusiones sobre: a) la diferencia epistémica entre los lenguajes especializados, el lenguaje divulgativo y la lengua común; b) la viabilidad de traducción entre un lenguaje especializado y el lenguaje divulgativo; c) la transmisibilidad del conocimiento; y d) el origen de la divulgación. En este sentido, esta concepción es un parteaguas para analizar la relación entre el poder y la colonialidad del saber con la divulgación como proyecto moderno-colonial. Donde el origen de la divulgación se produce en la modernidad, paralelamente al desarrollo del método científico y la imposición del eurocentrismo como perspectiva cognitiva en el sur global a través de la creación del lenguaje científico como punto cero de observación (Castro-Gómez, 2005). Como resultado, la divulgación subyugada al poder es el proyecto pedagógico de la colonialidad del saber en el que: a) se mantiene la dominación epistémica; b) se reproducen relaciones de poder; c) se jerarquizan saberes, disciplinas, herramientas, técnicas, cuerpos y paisajes; y d) se reproduce la desigualdad de influencia. Por lo que la falta de estudios críticos acerca de la divulgación, las confusiones teóricas alrededor de ella y malas prácticas no son más que un reflejo difuso de su origen.
A pesar de que la divulgación se presenta en origen como el proyecto pedagógico de la colonialidad del saber, su apropiación implica la adquisición de una práctica poderosa para la liberación y el avance de las luchas por la justicia epistémica, para lo que es necesario:
- situar la divulgación como una práctica encarnada compleja desde la transdisciplinariedad como enfoque;
- adquirir compromisos teórico-prácticos contra el poder y la dominación desde la filosofía, los feminismos y la decolonialidad; y
- adquirir compromisos teórico-prácticos para con la educación y la esperanza desde la pedagogía crítica, las pedagogías decoloniales y las pedagogías feministas.
Bajo esta propuesta la divulgación se transforma en un proyecto crítico y liberador para la (re)apropiación del conocimiento, en el que se promueven la ecología de saberes, la interculturalidad y la horizontalidad.
Este trabajo ofrece una primer propuesta de definiciones, análisis y conceptualizaciones para el desarrollo y profesionalización de una divulgación transdisciplinar.
Notas relacionadas
Últimas notas cultivadas
| Archivos | Fecha | Estatus |
|---|---|---|
| 1.1 La complejidad de la divulgación | 7:24 PM - March 13, 2026 | Semilla |
| 1.2 Democratización, lenguaje y enseñanza | 7:30 PM - February 20, 2026 | - |
| 1.3 Relaciones disciplinares de la divulgación | 7:36 PM - February 20, 2026 | - |
| Introducción¿ | 8:29 PM - February 20, 2026 | - |
| 1. Introducción | 2:00 PM - February 06, 2026 | Plantícula |
